Etiquetas

lunes, 7 de noviembre de 2011

DE PETITE BONNE



“66.000 niñas marroquíes que desde la tierna infancia se convierten en Cenicientas cuya historia, probablemente, no terminará con un príncipe azul. Son las petites bonnes, niñas, mayoritariamente de las áreas rurales de Marruecos, que desde muy temprana edad, a veces desde los 7 años, trabajan como criadas en hogares acomodados de las grandes ciudades de aquel país”.



                                                                        KHADIJA



Khadija se despertó con una fuerte contracción. Había llegado. Se envolvió en la manta y salió a la calle, inspirando, espirando y abrazando la barriga.
No había absolutamente nadie, era plena madrugada. La casa de la partera quedaba a unas tres calles. Qué suerte había tenido en conocer a esa mujer. Y qué suerte que viviese tan cerca de esa habitación sórdida donde Khadija ahora dormía.
Apenas había recorrido media calle, tuvo otra contracción. Se sentó en el suelo, no aguantaba de pie. Cuando pasó, se levantó un poco mareada y siguió caminando, la siguiente le vino cuando ya estaba en la puerta de la casa de la partera, quien al oírla se asomó a la ventana.
“¡Mujer!” –La partera cruzó rápido la puerta y la sostuvo con manos firmes– “Ven, pasa, pasa.”
La acostó en la cama y se puso a calentar agua, mucha agua. Khadija estaba sorprendentemente serena.
“¿Cuánto hace que empezaron las contracciones?”
“No mucho, tuve una y ya sabía que era la hora, entonces me vine directamente para acá, tuve otra contracción en el camino, y luego aquí, cuando me viste” –Khadija cogió aire–. “Gracias por ayudarme, Zahra, de verdad, gracias.”
“No me agradezcas ahora, hija, concéntrate en la respiración, ese crío no tardará.”
Y no tardó. Veinte minutos después, Khadija tenía en sus brazos a una hermosa niña recién nacida.
Las dos lloraban.
Cuando Khadija se despertó al día siguiente, Zahra le había preparado té y pan.
“Eres un ángel, Zahra. No sé como agradecerte. Estoy totalmente sola, si no fuera por ti…”
“Yo sé qué es ser madre soltera, hija mía. Y tú has sido muy, muy valiente. ¿Cómo se llamará la niña?”
Khadija no había decidido ningún nombre. En ese momento lo supo.
“Zahra, como tú. ¡Es un nombre tan bonito!”
La partera la miró profundamente a los ojos, miró a la niña con un suspiro largo.
“Gracias.”
Khadija tomó el té, comió el pan, le dio de comer a la pequeña Zahra, que tenía un apetito voraz, y volvió a dormir.
Al despertarse, vio a Zahra con el bebé en brazos.
“Es muy tranquila esta niña. Casi no llora” –Zahra le pasó la pequeña a la madre–. “Toma, tiene hambre.”
“Es tan linda mi niña.”
Estuvieron varios minutos en silencio, las tres hipnotizadas por el acto de amamantar. Luego la niña se durmió, Zahra se puso a hacer labores de casa. Khadija estaba muy despierta ahora.
“Yo ya tuve que cuidar a bebés, cuando era pequeña, pero no eran como mi Zahra, gimoteaban mucho y no había como pararles… Lo que más miedo me daba era que la señora de la casa, la madre de los bebés, me decía que si lloraban era porque yo les debía de haber pegado… Me daba terror cada vez que lloriqueaban” –se le hizo un nudo en la garganta, pero aguantó–. “Me dejaban encerrada en la casa con los bebés y si cuando volvían estaban berreando, me pegaban.”
Zahra no se sorprendió.“¿Tú trabajabas en esa casa?”“Sí. Desde pequeña fui ‘petite bonne’. Pero mi hija no lo será. No sé como lo haré, pero a esta niña siempre la tendré cerca de mí.”
“¿Cuántos años tienes ahora?”“Tengo 17. Cumplo 18 en…” –empezó a contar con los dedos– “Cinco meses.”“Y tus padres, ¿dónde están?”“En el pueblo.


En Chicoua, queda en las montañas, entre Agadir y Marrakech. Mis padres me quieren mucho, pero no puedo volver con un crío. Tú sabes como es, estas cosas no se aceptan fácilmente…”
Zahra asintió con la cabeza, resignada. Khadija siguió hablando, hacía mucho que nadie la escuchaba.
“Mis padres siempre han sido buenos conmigo. No querían que trabajara, incluso empecé a ir a la escuela de pequeñita, fui durante un año. Pero somos pobres, era muy difícil pagar los gastos, así que tuve que trabajar. Mis padres conocían a una mujer que vivía en la ciudad y necesitaba a alguien, entonces me enviaron ahí. Yo lloré mucho pero entendí, lo necesitábamos, no teníamos dinero. Y a la ciudad me fui. Trabajaba tanto que en las manos se me hicieron grietas, pero al menos no me maltrataban, no me insultaban o pegaban como esos otros que vinieron después…”
“Yo sé cómo es. Conozco a muchas niñas como tú. Si tienes buenos patrones, puedes estar más o menos bien, pero si no… Y hay muchos que no, no sé qué piensan, que no sois seres humanos” –Zahra sacudía la cabeza, mientras barría–. “¿Y por qué te fuiste de esa casa?”
“Porque pasó algo muy bueno, la situación de mi familia mejoró un poquito, entonces mi padre me dijo que ya no necesitaba ir a trabajar, que podría volver al pueblo y estudiar. Pero la escuela ya no me aceptó de vuelta, porque yo había estado fuera mucho tiempo. Eso fue horrible. Así que no tenía nada que hacer en el pueblo, también era imposible que me enviaran a estudiar en la ciudad, imposible, demasiado caro. ¡La vida en el pueblo es tan difícil! Así que decidí volver a trabajar.”
Zahra la escuchaba atenta.
“Y fue ahí cuando tuve mucha mala suerte y me tocó esa casa donde había los bebés, ese lugar fue muy duro. Me trataban como basura, me hacían trabajar tanto que enfermaba siempre, y nunca me daban medicinas o me dejaban reposar. Ni de noche descansaba, porque dormía con los bebés, y se despertaban a cada rato. Tampoco me pagaban, siempre iban retrasados en pagarme, para tenerme enganchada, pensaban que así nunca me escaparía. Pero me fui igual. Una vez que pude volver al pueblo para las fiestas, no regresé jamás a esa casa. Me debían un montón de dinero pero no volví. Dije a mis padres que me habían maltratado, a ellos no les gustó nada oír eso, pero qué podían hacer. Entonces me buscaron otra casa, y fue esa casa donde estuve hasta hace… Siete meses.”
Khadija se quedó estática, mirando a la niña que dormía. Luego bajó los ojos, la voz le salió entrecortada.
“Al principio en esa casa tampoco estaba tan mal, lo de siempre, mucho trabajo… Pero el señor, el dueño de la casa tenía un amigo que venía siempre… Y yo veía que me miraba de una manera que me daba escalofríos… Se me acercaba, y yo no podía hacer nada, nada…” –Khadija se puso a llorar profusamente.
Zahra se acercó y le apoyó las manos sobre el hombro. Tenía manos gruesas y calientes, manos de una mujer que sabe muchas cosas.
“Al principio sentí rabia, ¡tanta rabia! Lloraba sola, en el cubículo donde dormía, no quería ese bebé dentro de mí, sentía que no era mío. No tenía con quien hablar, no sabía qué hacer. Me desesperé. Me escapé de la casa antes de que se empezara a notar, y me vine aquí, con las monedas que tenía. Alquilé esa habitación minúscula en la pensión, ahí donde nos conocimos, a cambio de cocinar y trabajar para la dueña. Estaba como inerte, sin sentir nada, sin ánimo para nada. Pero de pronto empecé a querer a esta vida dentro de mi barriga, la quería cada vez más. Y ahora mira esa niña lo que es. No sé como puede ser así, tan linda.”
Zahra se había sentado en el borde de la cama, le cogió la mano, Khadija sollozó mucho tiempo hasta que se calmó. Zahra le trajo otro té.
“Tú has sufrido mucho ya, y ya sabes lo que te espera. No hace falta que te lo diga nadie. Pero al menos tienes una familia, seguro que están muy preocupados, preguntándose dónde estás. ¿Por qué no les buscas? Por supuesto les costará aceptaros, a ti y a tu Zahra. Pero quizás de acojan, o te ayuden. No te quedes aquí, sola.”
“Quizás tengas razón, pero es tan difícil volver así… Tan difícil… No sé. No sé qué será de mi vida, sólo que a esta niña, la tendré siempre cerca de mí.”
La pequeña Zahra se despertó: tenía hambre otra vez.


                                                                    IKRAM

“Esta escalera no termina nunca, cada escalón se hace más grande que el otro… Cierro los ojos y es como si cayera, me duele todo el cuerpo, hace calor pero tengo frío, las manos me queman, los ojos me arden, pero tengo que limpiar bien cada rincón de cada escalón, si no la señora me va a pegar.
                                                                      * * *
Me fui de casa hace mucho tiempo. Era muy pequeña, tenía 8 años. Ahora tengo 12. Me fui porque no estaba nada bien ahí: mi padre es el que manda y se enoja mucho cuando las cosas no van como él quiere; mi madre sufre y no puede decir nada. Mi padre tiene otra mujer y muchos hijos. A nosotras, las niñas, nos trata mal. Con los niños es diferente, pueden ir a la escuela, los prefiere. En cambio, las chicas no le importamos. Así que en cuanto pude, me fui.
Me fui con un señor que llegó un día al pueblo con un coche grande y bonito. Era un hombre del pueblo que había tenido mucho éxito en la gran ciudad, y venía buscando a niñas que quisieran trabajar allí. Decía que ahí la vida era mejor, “muchas oportunidades”, “buenos maridos”, venía con una chica toda bien vestida y decía, mira qué bien se puede estar en la ciudad. Yo fui la primera en decidir que iba, luego vinieron otras tres niñas en el coche. Llegamos a la ciudad y nunca más las vi.
                                                                         * * *
Una vez llamaron a la puerta dos mujeres muy amables. Me saludaron y pidieron hablar con la señora. Pensé qué raro que me saluden, nunca lo hace nadie. Vino la señora e hizo una señal, la misma que hace a los perros, para que me fuera. Pero como se puede oír un poco desde la cocina, oí que aquellas mujeres le dijeron que eran de una asociación y le preguntaban sobre mí. La señora no estaba muy contenta de responder. Hablaron algo de aprender a leer y escribir, y si la señora quería enviarme algunas horas por semana a un lugar. La señora les dijo que no, que a mí no me hacía falta aprender esas cosas, que una “petite bonne” no necesita saber esas cosas, ya sabe todo lo que tiene que saber. Y adiós.
                                                                  * * *
Ya estuve en unas cuatro o cinco casas diferentes. Todas iguales. Trabajar, trabajar, trabajar todos los días, sin descanso. Ser la primera en despertarme, la última en acostarme. Siempre vigilada, encerrada. Tener controlada hasta la cantidad de agua que uso, poder ducharme sólo a veces, comer las sobras, vestir trapos, dormir sobre el suelo en la cocina. Estar sola siempre, todos los días. Los perros son los únicos que me saludan.
No he visto a mis padres desde que me fui. Nadie nunca me buscó, nadie se preocupó por mí, ni siquiera en fiestas han aparecido, o enviado a alguien del pueblo. Sé que mi madre quiere saber dónde estoy, pero no puede decir nada. Es mi padre quien manda y mi madre calla. No tengo más familia.
                                                                         * * *
Le he pedido a la señora que, por favor, me pague. Al principio había dicho que me pagaría pero desde que trabajo aquí no he recibido nada, y de eso ya hace varios meses. Dice que ya me da techo y comida, que qué más puedo querer. Le dije que si no me pagaba me voy. Entonces me tiró de los pelos y me amenazó con que si me voy, me denunciaría a la policía, diciéndoles que la robé y me fui con el dinero.
                                                                                     * * *
Sudo, tiemblo, tengo frío, pero no puedo parar. Me duele, me queman las manos, esta escalera es interminable, y creo que está sonando el timbre, ya están llegando los invitados.
Me voy. No sé adonde, no puedo volver a mi casa, no quiero trabajar en otra casa de éstas, no sé qué hacer, pero de esta casa me voy.Sólo quisiera que todo esto acabe.”

viernes, 21 de octubre de 2011

KAFALAR UN NIÑO MAYOR



Hace días que vengo pensando en hacer esta entrada pero no consigo dar con la clave para explicar bien mis sentimientos.
En uno de mis viajes a Tánger, hará un año más o menos, para hacer la kafala de mis hijos pequeños conocí el centro Asadaka, que se encuentra en un Barrio pobre de la gran ciudad de Tánger. Me quede impresionada, primero por lo grande que era el centro, yo solo había conocido la Creche de Tánger. Segundo por la enorme actividad que se respiraba en cada uno de sus rincones, talleres para mujeres, escuela para los niños, cooperativa de pan.
También dispone de una pequeña residencia donde viven niños de más de seis años en situación de abandono, a mi esto también me llamo la atención, en la Creche no había niños tan mayores y yo pensé que cuando cumplían los seis años eran enviados a aldeas infantiles y ya no existía la posibilidad de realizar su kafala, sin embargo allí estaban y necesitaban unos papas tanto o más que los bebes de la creche.
La visita al centro la hicimos mi marido y yo con unos amigos que tenían la idoneidad para hacer la kafala de un niño entre seis y ocho años “un niño mayor”, ellos habían dudado mucho siquiera en hacer el viaje y aún cuando estábamos allí seguían pensando en un niño más pequeño.

En este viaje conocimos a una pareja que acababa de hacer la kafala de un niño salido del centro de Asadaka, y me quede impresionada por el amor y el cariño que el niño nos dio a todos sin conocernos. Creo que esto fue lo que definitivamente animo a mis amigos a aceptar la asignación que habihan hecho de Mohamed un niño algo retraido por entonces y poco comunicativo con unos seis años más o menos.
A día de hoy el niño parece otro es muy comunicativo y parlanchín, se relaciona perfectamente con todos sus compañeros y demuestra a cada instante el cariño que tiene a sus papas, con muchos abrazos y caricias.
Mohamed lo había pasado muy mal, su mama biológica había muerto y su abuela firmó el abandono porque no podía hacerse cargo de él, es normal que estuviese desorientado. Solo necesitaba una oportunidad para poder demostrar que puede dar tanto cariño y amor a unos padres adoptivos como un bebe recién nacido.

Con todo esto quiero decir que si bien los niños más mayores es cierto que traen una mochila más grande, también es cierto que todos en la vida tenemos nuestra mochila, mas grande o más pequeña y no por eso no nos merecemos unos padres, si ser padre significa dar sin esperar nada a cambio, que más da si nuestro amor se lo damos a un bebe recién nacido o a un niño de mayor que necesita más tiempo para asimilar las cosas.
SI ALGUNO ESTAIS INTERESADOS EN SABER MAS SOBRE EL CENTRO DE ASADAKA MIRAR ESTA WEB:  http://www.asociacionpaideia.org/cooperacion-al-desarrollo/marruecos/

miércoles, 19 de octubre de 2011

CARTA A UN HIJO RECIÉN LLEGADO





Antes de ver tu cara , ya te queríamos más que a nada en el mundo

Cuando te tuvimos en nuestros brazos, pensamos: "¿qué hemos hechos nosotros para merecer tanta alegría y felicidad?"

Siendo pequeño e indefenso, nos atraes y seduces.Por eso de nuestros corazones brotan para ti nuestros mejores deseos.

Quisiéramos verte crecer fuerte y sano, que nada te falte en la vida, que vivas siempre feliz y contento.

Ojalá nunca te des por vencido y derrotado ante las dificultades de la vida, que nunca esta sociedad, ahogue tus sentimientos e ideales.

Que sientas a tu lado palabras de ánimo y aliento, que encuentres manos que se tienden de forma gratuita y desinteresada.

Ya no podemos menos que vivir para ti, a tu servicio.
Quisieramos que nada te faltara, Con gusto nos gastaremos para darte lo mejor de nosotros, No pararemos mientras sepamos que nos necesitas.
!Como deseamos que una fuerza sobrehumana te anime y aliente cada día!
Bienvenido, hijo, a esta tierra.

Ojala tú seas la primera página de una historia llena siempre de amor y alegría.

Esta carta de bienvenida se la dedico a mis tres pequeñuelos, David, Yoail e Ismael, ellos son toda mi vida y por ellos cada día soy capaz de seguir adelante a pesar de todos los problemas.


Sara

QUEDADA EN SEGOVIA



Por fin he encontrado un poquito de tiempo para contaros como fue la quedada de Segovia. En principio lo voy a hacer de oídas ya que yo estuve ingresada toda esa semana y no pude asistir, me lo ha contado Carolina que ha sido junto con Pilar una de las mamas que se ha encargado de organizar esta primera quedada de familias de la zona oeste en Segovia.
En primer lugar el encuentro se llevo a cabo finalmente en la granja escuela ya que al finar resulto que se apuntaron unos 70 adultos y unos 30 0 35 niños, por este motivo finalmente se llevo a cabo en la granja escuela y no en el hotel.

Entre los asistentes había familias con niños de muy distintas edades, unos que habían llegado hace unos cuatro años a España y que eran compañeros de creche en Marruecos y no habían vuelto a estar juntos; como fue el caso del niño de Carolina. Otros en sus capazos recién llegados de las creche de Marruecos.
También asistieron personas que están preparando su kafala y que utilizaron la quedada para recopilar información de primera mano,   cosa que me parece una de las mejores maneras de hacerlo.
La jornada trascurrió de manera apacible comieron todos juntos, después y dado el buen tiempo los mayores salieron a charlar con unas sillas al exterior de la granja escuela bajo uno arboles y los niños a jugar, que como niños que son no tuvieron  ningún problema en adaptarse.
Por último todos juntos  visitaron los animales que tiene la granja y según me ha contado Carolina seguramente algún conejo o alguna gallina necesito algún tipo de tranquilizante cuando se fueron los niños ya que debieron de disfrutar de lo lindo con ellos.

La promesa es organizar otra quedada, probablemente en primavera cuando los días sean ya más largos y así poder mantener el contacto entre las familias de la parte oeste de la península que tenemos hijos llegados de Marruecos.
Como por el momento es solo un proyecto no adelantaremos nada, eso sí esta vez tenemos la intención de prepararla con más tiempo y avisar a las familias con más antelación para que pueda acudir el mayor número posible.
Por último agradecer el gran esfuerzo hecho  a Carolina y a Pilar que voluntariamente han organizado  todo y han puesto en contacto a setenta personas, todo ello en muy poco espacio de  tiempo  y con un gran éxito, asique enhorabuena a vosotras por la organización.

martes, 18 de octubre de 2011

INFORMACIÓN DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE VIZCAYA " ADOPCIÓN INTERNACIONAL"

QUÉ ES
Se entiende por “adopción internacional” el vínculo jurídico de filiación que presenta un elemento extranjero derivado de la nacionalidad o de la residencia habitual de adoptantes o adoptandos (art. 1 de la ley 54/2007) (BOE nº 312, 29/12/2007).
La autoridad competente en nuestro país para la constitución de las adopciones es la judicial y, fuera de España, serán los Cónsules españoles y las autoridades judiciales de los países donde se lleven a cabo las mismas.

No será reconocida en España como adopción la constituida en el extranjero por adoptante español/a, mientras la entidad pública competente no haya declarado la idoneidad de la persona adoptante y si los efectos de aquella no se corresponden con los previstos por la legislación española.

ITINERARIO DEL PROCEDIMIENTO DE ADOPCIÓN INTERNACIONAL
1.-INFORMACIÓN Y FORMACIÓN
Asistencia a la charla informativa sobre Adopción Internacional
Presentación de la Inscripción para el curso de formación para solicitantes de Adopción Internacional en el Registro del Departamento de Acción Social (cm Ugasko,3,2º,48014 Deusto)
Realización del curso de formación
2.-DECLARACIÓN DE IDONEIDAD
Presentación en el Registro de la Solicitud de declaración de idoneidad para Adopción Internacional, junto a la documentación requerida: Apertura de Expediente.
Realización de la valoración psicosocial
Aprobación de la idoneidad o no idoneidad en la Comisión de Protección a la Infancia y Adolescencia
3.-TRAMITACIÓN DEL EXPEDIENTE
Preparación de la documentación de la Diputación Foral de Vizcaya
Preparación de la documentación personal
Envío del expediente al país de origen de la niña, niño o adolescente
Recepción de la pre asignación
Preparación del viaje
Sentencia judicial
Llegada del menor a la familia
4.-SEGUIMIENTOS DE LA ADOPCIÓN
5.-CIERRE DEL EXPEDIENTE
REQUISITOS
Decreto 114/2008, de 17 de junio, en los artículos 16 y 30, establece cuáles son los requisitos que deben cumplir las personas interesadas en adoptar, para que la Diputación Foral de Vizcaya admita a trámite su solicitud de declaración de idoneidad. (BOPV nº 122, 27/06/2008).
www.euskadi.net/cgi-bin_k54/ver_c

El Decreto 114/2008, de 17 de junio, en su artículo 11, establece los requisitos de idoneidad indicando que la valoración de la idoneidad de las personas interesadas en adoptar se realizará primando el interés superior de la niña, niño o adolescente sobre cualquier otro interés legítimo que pudiera concurrir.

Los solicitantes además de cumplir los requisitos anteriormente indicados también deberán cumplir con los requisitos del país de origen

www.msps.es/politicaSocial/familiasInfancia/adopciones/adopInternacional/home.htm

No será reconocida en España como adopción la constituida en el extranjero por adoptante español/a, mientras la entidad pública competente no haya declarado la idoneidad de la persona adoptante y si los efectos de aquella no se corresponden con los previstos por la legislación española.

COMPETENCIAS DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA
La Diputación Foral de Vizcaya es la autoridad central competente en materia de Adopción Internacional en el Territorio Histórico de Vizcaya, siendo algunas de sus competencias:
Información, formación, recepción y tramitación de solicitudes, ya sea directamente o a través de entidades debidamente acreditadas (ECAI: entidades colaboradoras de adopción internacional).
Expedición, en todo caso del certificado de idoneidad, basándose en un estudio pisco-social de los solicitantes de la adopción.
Estudiar la asignación del país de origen y comprobar que se adecua a las características de la familia y que respeta el contenido del Certificado de Idoneidad.
Registrar y verificar las adopciones realizadas.
Expedición del compromiso de seguimiento y control de su realización.
ENTIDADES COLABORADORAS (ECAIs)
Las entidades colaboradoras de adopción internacional son aquellas asociaciones o fundaciones sin ánimo de lucro, que obtienen la correspondiente habilitación de Gobierno Vasco para intervenir en funciones de mediación en Adopción Internacional, en los términos y condiciones establecidas en el Decreto 203/2003 de 28 de octubre por el que se regula la acreditación y funcionamientos de las entidades colaboradoras de adopción internacional (B.O.P.V. nº 239, 5/12/2003).

LISTADO DE ECAIs ACREDITADAS EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA VASCA
ECAI Herrialdea
País Helbidea, tfnoa, faxa, jendea hartzeko ordutegia
Dirección, tfno, fax, horario de atención al público
AIPAME Rusia
Ibáñez de Bilbao, 4 – 3º C 48001 BILBAO
Fax: 94 491 26 97/ 94 423 74 63Ordutegia/Horario: atención telefónica de 10:00 a 13:00; atención con cita de 9:00 a 17:00
ADECOP Colombia
Perú Santamaría, 16- 1. Dpto. 1. 48005 BILBAO
Fax: 94 415 21 75/ 94 415 38 06Ordutegia/Horario: lunes de 15:00 a 19:00; y viernes de 10:00 a 14:00
ASEFA Colombia,Brasil,Honduras,Perú
Rusia Plaza de Amézola, 2-1º izda 48012 BILBAO
Fax: 94 410 66 27/ 94 470 47 93Ordutegia/Horario: de lunes a jueves, de 10:00 a 14:00 y de 17:00 a 9:00; viernes, de 09:00 a 15:00
ACI China Alda Mazarredo, 47 - 6º Dpto 6 48009 BILBAO
94 423 63 53Fax: 94 423 63 53
Ordutegia/Horario: lunes y miércoles de 10:30 a 14:30
MIMO Bulgaria,El Salvador
Panamá Plaza de Biarritz s/n. 20015 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
943 28 14 46Fax: 943 27 57 76
Ordutegia/Horario: de 10:00 a 13:30
LEGISLACIÓN
Regulación legal
PARA MÁS INFORMACIÓN
Área de Adopción Internacional de la Sección de Acogimiento Familiar y Adopción del Servicio de Infancia del Departamento de Acción Social
Cm Ugasko,3,2º
48.014 Deusto
Tlfno: 94 608 29 67 y 94 406 72 68
PÁGINAS WEB DE INTERÉS
Asociaciones/Elkarteak:

www.umealaia.com
www.coraenlared.org
www.afac.info
www.asfaru.org
www.fretanisso.cat/index_sp.php

jueves, 6 de octubre de 2011

KAFALA Y ADPOCIÓN

La kafala es una medida de protección del menor característica de los países de inspiración coránica. ¿Es posible adoptar en España a un menor venido mediante una kafala? Es posible mediante la constitución de una adopción ex novo ante la autoridad judicial española.

martes 20 de septiembre de 2011

La Fiscalía General recoge el uso de la ‘kafala’ en Ceuta para evitar trámites

La memoria anual de la Fiscalía General del Estado recoge, en uno de sus apartados referentes a las adopciones, el uso de la institución de la ‘kafala’. Lo hace a través de las palabras de la propia Fiscalía de Ceuta, desde donde afirman que “la ‘kafala’ se utiliza con frecuencia para evitar los trámites de adopción, especialmente el certificado de idoneidad, por lo que se impone un especial rigor en el cumplimiento de los requisitos establecidos en el Dictamen 1/2010. Precisamente, ese texto habla sobre la posibilidad de que la ‘kamala’ sea equiparada a la tutela o al acogimiento a efectos de permitir una propuesta de adopción en el futuro.
El decano de la facultad de Derecho de la universidad Pablo de Olavide, Andrés Rodríguez Benot, participó en unas jornadas jurídicas en Ceuta en el año 2010 y ofreció una más que interesante conferencia sobre la ‘kafala’ en el derecho marroquí. El catedrático citó una sentencia del TSJA para definir esta institución: “La kafala consiste en asumir la educación, manutención y todas las necesidades de la vida de un menor”. Rodríguez Benot puntualizó que se trataba de una figura “que goza con el pleno reconocimiento internacional”, aunque uno de los principales problemas en España es que el ordenamiento jurídico no permite la “conversión de la kafala en adopción”, aunque sí se podría equiparar a una situación de acogimiento. En este sentido advirtió sobre familias que habían acudido a países en los que la ‘kafala’ está reconocida y luego habían tenido problemas. A pesar de ello, y de forma paradójica, el ponente citó una resolución del Tribunal Supremo en la que se equiparaba la ‘kafala’ con la adopción al conceder a un menor una pensión de orfandad. Por su parte, la Ley de Adopción Internacional (LAI) sí entendería esta institución como un acogimiento familiar o una situación de tutela. La mayoría de los países terminan convirtiendo esta institución en adopción sometiendo al menor a unos requisitos.
Precisamente, en la memoria de la Fiscalía se afirma que desde Gipúzkoa se constata que la Diputación Foral pretende validar esta institución en los términos referidos en el informe.
No obstante, el Dictamen 1/2010 concluye que esta institución islámica acordada por autoridad pública atribuye al ciudadano residente en España la representación legal del menor. Eso sí, en el texto se recuerda que para la constitución de la adopción habrá que acudir a los Tribunales españoles para que se aplique la Ley. También advierte el Dictamen de que se podrá prescindir del informe de idoneidad en los supuestos en que, pese a los esfuerzos, su emisión sea un obstáculo insalvable “que las circunstancias aconsejen superar”.
La ‘Kafala’ en la legislación de Marruecos
La adopción no existe en la legislación marroquí. Hay, sin embargo, otras medidas de protección de menores desamparados, como la ‘kafala’ y la ‘tutela dativa’. La aplicación de estas figuras jurídicas es la que solicitan las personas extranjeras y, en concreto, las de nacionalidad española. Posteriormente, se puede constituir la adopción en España.
La ‘kafala’ es similar a una acogida permanente de un niño con sentencia judicial de declaración de abandono. Es constituida y ejecutada por orden judicial marroquí y se acompaña de autorización judicial para que la persona que ha acogido el niño pueda establecerse con él en el extranjero de forma permanente.
La ‘kafala’ está regulada en Marruecos por la Ley 15-01, del 13 de junio de 2002, promulgada por el Dahir núm. 1-02-172 rabii II 1423 ‘portant promulgation de la loi nº 15-01 relative à la prise en charge (la kafala) des enfants abandonnées’.

Antonio Caro, en su blog kafala y adopción

lunes, 3 de octubre de 2011

COMO HACERTE VOLUNTARIO

Para ser voluntario de nuestra asociación solo necesitas ganas de colaborar con nuestros proyectos y un poco de tiempo libre, nada más. No tienes ningún compormiso de permanencia ni por supuesto de caracter economico.
 Necesitamos voluntarios que se encargen de recoger los utiles donados para nuetro banco, voluntarios que quieran participar en las charlas explicativas sobre la realidad de los niños Marroquies,etc.

Si quieres ser voluntario rellena esta pequeña ficha, y remitenosla por correo electronico, por fax o por correo ordinario, así podremos  contactar contigo y saber si puedes ayudarnos en alguna acción puntual.

MONBRE:
APELLIDOS:
DIRECCIÓN:
TELEFONO:
FORMACIÓN:
AFICIONES:

domingo, 2 de octubre de 2011

VIVENCIAS DE LA MAMA DE NASSIM


Era el día 24 de junio de 2007, sobre las nueve de la noche. Yo Había salido de casa para llevar a mi hermana a las fiestas de Aguilar, San Juan, entonces sonó el telefono, con la llamada que nos traía la noticia más esperada, lo cogió José mi marido que estaba solo en casa.


 Nos llamaba Khadiya de la Creche de Tánger, teníamos que preparar un viaje para ir a conocer a nuestro pequeño tesoro, mi marido se quedo paralizado, no sabia como reacionar, continúa con sus tareas pero tenia el corazón en un puño. Cuando  llegué a casa y me lo contó, me puse como loca de contenta, llame a Tánger y Khadiya me lo confirmo había un niño de unos quince días listo para sernos asignado, debíamos ir para firmar la asignación, comprobar sus análisis y por supuesto conocerlo y darle mimitos.
Desde este día todo ha cambiado en mi vida, está llena de amor, de voces dulces que me llaman Mama y de pequeñas trastadas que animan todo el día e incluso la noche.



Pusimos rumbo a Tánger el día 4 de julio de 2008 por el antiguo camino conocido como ruta de la plata, 990km nos separaban de Tarifa para coger la lancha rápida que nos llevaría a conocer a Nassim, que en árabe significa aire fresco de la mañana, cuando llegamos a Tarifa la última lancha rápida ya había salido y esperamos  en un hostal más nerviosos e ilusionados que nunca, poniendo cara a nuestro pequeñuelo, fue una noche muy larga.

A  la mañana siguiente salimos en la primera lancha rapida. Cuando por fin estuvimos en el ferry los nervios se desbordaban y después cuando una vez instalados en el piso cogimos el petti taxi rumbo a la cres el corazón quería estallar dentro del pecho.
Por fin y casi diez días después de saber que Nassin había nacido y nos estaba esperando estábamos delante de la puerta azul cielo que da paso a la creche de Tánger y que era ya lo único que nos separaba de nuestro bebe. Llámanos y nos abrió una cuidadora, salam malecum, malecun salan, somos los papas de Nassin venimos a conocerlo, pasen.

 Nos sentaron en el despacho de la directora durante un cuarto de hora más o menos, José y yo muertos de nervios cogidos de la mano, queríamos verle no queríamos ver papeles. Por fin apareció que chico que trabaja en la creche y habla perfectamente español, nos indico que le acompañáramos,  esos hicimos.
Subimos las escaleras que dan al pabellón de recién nacidos, José se sentó en una gran mesa para dar biberones y yo segui al empleado al dormitorio de bebes menores de tres meses y allí estaba el tesoro de mi vida, con su ojos grandotes y negros muy abiertos, sus preciosas orejas de soplillo, su pelito negro peinado a lo loco, y por supuesto el Corán en una espina de la cuna para que protegiese a mi pequeñuelo de las cosas malas de la vida.
Llena de miedo lo cogí en brazos y lo bese lo apreté mucho contra mi pecho para que notase mi corazón, para que supiese que mama ya estaba aquí y que nada tenía que temer ya, mama y papa siempre le cuidarían. Salí de la sala y se lo entregue a José que estaba sentado en la mesa de los biberones, de nuevo emoción, yo me puse a llorar y él le miraba sorprendido como si no creyera que pudiera ser realidad, después cogí a Nassin en brazos y le cante las canciones que mi madre me cantaba a mí, creo que hasta el día de hoy todavía no he sido capar de soltar a Nassin de mis brazos, ahora ya no me pasa pero cuando era pequeñito y dormía la siensa muchos días lloraba de alegría al verle a mi lado, él es el tesoro de mi vida una de las tres personas por las que  yo lo daré todo porque sean felices.
TE QUIERO MUCHO; MAMA.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

QUEDADA EN SEGOVIA DE FAMILIAS CON HIJOS VENIDOS DE MARRUECOS


Esta entrada sirve como aviso para que todas las personas interesadas en acudir a la quedada que varias familias están preparando en Segovia para todos los que ya tenemos hijos llegados de Marruecos y para los que están pensando en la posibilidad de tenerlos.
En principio la reunión  tendrá lugar el día 1 de octubre de 2011 a la una o una treinta de la tarde en el Acueducto de Segovia, desde allí nos dirigiremos todos juntos a una granja escuela llamada “Puerta del Campo” donde los peques pueden jugar y los mayores conversar.
 Si por algún motivo no se puede realizar la reunión en esta granja escuela la haremos en el hotel “Santana” que está próximo a  la granja escuela, en los próximos días y cuando ya sepamos con más exactitud el número de asistentes confirmaremos el lugar de reunión, el precio de la comida y demás. También haremos un pequeño mapa explicativo para todos los que venís de fuera y lo colgaremos en el blog para que todos podáis verlo y situaros un poquito.


La persona que se está encargando de preparar todo se llama Carolina y su mail es: cntordable@hotmail.com  , si estáis interesados en acudir remitirla un correo con vuestros nombre y apellidos así como el de vuestros hijos y de donde sois.
Si lo preferís, remitir estos mismos datos al correo de nuestra asociación y nosotros se los haremos llegar a Carolina.
Carolina pide por favor que la comuniquemos esta semana sin falta la asistencia a esta quedada. Animaros es una muy buena oportunidad de cambiar impresiones, experiencias y de ayudarnos entre todos en lo que podamos.

martes, 20 de septiembre de 2011

PROYECTO COLOCACION DE CONTENEDORES PARA RECOGER TODO TIPO DE ENSERES NECESARIOS PARA NIÑOS DE ENTRE CERO Y SEIS AÑOS

VISTA DE LA COSTA ESPAÑOLA DESDE TÁNGER


Descripción del proyecto

Colocación de dos contenedores diferenciados uno para ropa y otro para todo tipo de útiles destinados a niños desde los cero años hasta los seis en cada uno de los lugares públicos o privados donde la Asociación DAAMOR sea autorizada a colocarlos, esta colocación de contenedores se procurara que vaya acompañada de una jornada de sensibilización o de una charla explicativa...

Objetivos

-Conseguir dotación para crear un “banco de útiles” destinado a dos fines, por un lado dotar nuestra guardería para niños y bebes en situación de abandono o desampara en Marruecos y por otro donar a las familias o madres solteras necesitadas lo que necesiten para sus hijos.

-Lograr despertar su interés en la creación del “banco de útiles” y por la realidad que a diario viven estos niños y sus familias.

Desarrollo de las actividades

La colocación de los contenedores se  procurara llevar a cabo después de una jornada de sensibilización o de una charla explicativa sobre los objetivos y destino que se le dará a las distintas donaciones.

 Los contenedores se colocaran de manera preferente en centros educativos y lugares de reunión, siempre a la vista de todo el mundo y con un cartel informativo que de manera sencilla explique para que se vayan a destinar estos donativos y cuáles son los objetivos de la asociación encargada de gestionar el “banco de útiles”.

EJEMPLO DE CONTENEDOR


Cómo patrocinar las actividades

Debemos de diferenciar claramente tres líneas en este proyecto, por una parte tendríamos la realización de las actividades de sensibilización y charlas explicativas. Para desarrollar esta parte del proyecto en la  Asociación DAAMOR necesitamos colaboración tanto económica, como en especie o en Recursos Humanos.

La colaboración económica es necesaria para cubrir los gastos de gestión derivados de la organización de las jornadas de sensibilización o charlas explicativas, así  como el transporte y la comida de los voluntarios que realizarán estas actividades de sensibilización. Al mismo tiempo necesitamos voluntarios que desinteresadamente se presten a la realización de las jornadas de sensibilización o las charlas explicativas.



Por otro lado, para desarrollar la segunda línea de este proyecto, es decir la colocación de los contenedores, su posterior vaciado y clasificación de todos los donativos en primer lugar necesitaremos de los propios contenedores. En segundo lugar necesitamos un almacén para poder guardar y almacenar de manera correcta todos los donativos recibidos y por ultimo necesitamos un medio de transporte para que los voluntarios puedan desplazarse periódicamente al lugar donde se encuentran los contenedores a realizar el vaciado de los mismos.

Finalmente para desarrollar la tercera y última línea de este proyecto que sería el traslado a Marruecos de todos los donativos precisamos de un medio de transporte adecuado como puede ser un camión.

Para llevar a cabo estas tres líneas cualquier empresa u organismo público o privado puede colaborar mediante la aportación económica o la  donación en especie de los medios necesarios para el proyecto.

POSIBLE CLASIFICACIÓN DE DONACIONES 

Marco en el que se desarrollan las actividades

Los colegios, organismos o empresas pueden solicitar la colocación de los contenedores y la realización de las jornadas de sensibilización o las charlas explicativas. Solo tienen que ponerse en contacto con la Asociación DAAMOR para organizar una o varias jornadas de sensibilización mediante el juego o las charlas explicativas según sea la edad a la que se dirige la actividad en concreto.
 Puede tratarse de un día temático (El día escolar de la Paz y la No Violencia, el de los Derechos del Niño…), de una actividad enmarcada en algún tipo de acto, fiesta o evento solidario organizado en el colegio, organismo o empresa, también puede ser simplemente de una jornada en la que se busque sensibilizar sobre la realidad que viven los niños Marroquíes en situación de abandono o desamparo.

La asociación DAAMOR no cobra una contraprestación económica por la organización de estas actividades de sensibilización. Como complemento a cualquiera de las actividades, la asociación DAAMOR pone a disposición de los  organizadores de la jornada o charla, cualquiera de sus causas.
Desde nuestro blog, ( http://asociaciondaamor.blogspot.com/ ) se pueden ver todas la causas para las
que estamos recaudando fondos (construcción de una guardería en Tánger, luchar contra la inmigración infantil en Marruecos, reinsertar a los niños de la calle en su medio familiar y si no es posible acogerlos en un centro …).

El organizador podrá preparar su evento o jornada para intentar conseguir
recaudar fondos para cualquiera de nuestras causas, a su elección, con lo que las actividades de la Asociación DAAMOR estarían mejor enmarcadas dentro de un objetivo común: conseguir esa causa.

Así, para el cumplimiento de este objetivo, la Asociación DAAMOR no se limitaría a realizar las jornadas o charlas, sino que desde el blog de DAAMOR se publicaría toda la información del acto y en sus redes sociales, se enviarían notas y convocatorias de prensa a medios de comunicación y se cubriría el
evento con cámaras de vídeo y fotógrafos.
Al acto acudiría alguna persona relevante de la causa para la que se quiera recaudar fondos. Será esta persona la que se encargue de explicar los detalles de la causa a los asistentes.

En función del tema que se quiera tratar, el mensaje que queramos reforzar o la edad de participantes, desde DAAMOR realizamos diferentes talleres,
juegos o charlas.

Al mismo tiempo desde DAAMOR se procederá a la colocación en todos los contenedores instalados de un cartel donde aparezca el logo de la asociación los datos de contacto y la dirección de nuestro blog para que todo el que quiera pueda saber para que serán destinados todos los donativos.

Del mismo modo DAAMOR procederá con el almacén donde se guarden los donativos, colocara un cartel donde se explique los fines del “banco de útiles”, el logo de la asociación los datos de contacto y si el almacén ha sido cedido por algún organismo oficial o empresa privada se pondrá el nombre de la misma en el cartel y se hará constar su cesión a la Asociación.

CIUDAD DE TÁNGER